Dienstag, 14. Dezember 2010
Donnerstag, 21. Oktober 2010
Donnerstag, 16. September 2010
Freitag, 3. September 2010
Everything's changing but you ...
Freitag, 25. Juni 2010
Bungee Jumping
Deutsch: Bungee Zentrum in Biella, 20. Juni 2010, 152 m. Ich habe es getan, ich bin gesprungen. Gut, Stilnote ... beim nächsten Mal wird es besser. Claudio hingegen einen einen Sprung hingelegt, wie es nur ein Profi kann. Übrigens sind wir von genau der Brücke gesprungen, die ihr auf dem ersten Foto seht. Danach haben wir noch einen Rundflug im Helikopter gemacht.
Italiano: Bungee Center a Biella, il 20 giugno, 152 m. L'ho fatto, sono saltata. Lo stile ... va bene. La prossima volta sarà meglio. Claudio invece ha fatto un salto da professionista. Siamo saltati dal ponte che vedete nella prima foto. Dopo abbiamo anche fatto un giro con l'elicottero.
English: Bungee Centre at Biella, June the 20th, 152 m. I did it, I've jumped. The style .. next time it will be better. Claudio by contrast jumped like a professional. We jumped down the bridge you can see in the first picture. Later we also made a scenic flight with a helicopter.
Sonntag, 30. Mai 2010
Umbria 2010
Der (weiße) Dom in Orvieto. Danach sind haben wir uns Orvieto noch "von unten" betrachtet, die Höhlen die einen großen Teil der Stadt unterlaufen.
Die weißen Rinder, Chianina, gehörten zu unserem Agriturismo. Chianina ist das beste Rindfleisch der Welt, nicht mal argentinische Filets können da mithalten. Hauptsächlich werden die in der Toskana und Umbrien gezüchtet. Und am letzten Abend haben wir uns auch gleich drei große Steaks (Fiorentina) auf den Grill gelegt.
Die anderen drei Bilder sind aus Assisi. Ja, genau, Franz von Assisi, der der mit den Tieren sprach, ist hier geboren worden. Wir haben uns auch den Geburts"stall" angesehen.
Ganz unten dann die Basilica Minor (Basilica Santa Chiara). Der Platz auf dem ich auf dem anderen Bild stehe liegt genau vor dieser Basilca.
Das tolle Panorama darf man vom Rocca Maggiore aus genießen. Vorher heißt es allerdings marschieren!
Italiano: Abbiamo passato 15 km di strada bianca per andare dal agriturismo ad Orvieto. Ovvio che è stata idea mia ;-) "Amore, ma è molto più bello passare la campagna invece dell'autostrada!"
Giu il Duomo d'Orvieto. Dopo abbiamo anche visitato le grotte sotto la città.
Le Chianine erano dell'agriturismo. La carne migliore del mondo, anche meglio di quella argentina. L'ultima sera abbiamo fatto il barbecue con tre fiorentine di Chianina.
Le altre tre foto sono state scattate ad Assisi. La basilica minor (Basilica Santa Chiara) ed io nella piazza di essa.
Il bellisimo panaoram ci si può godere dalla Rocca Maggiore ... dopo und bella camminata.
English: To go from the agriturismo to Orvieto we did 15 km of gravel road. Of course it had been my idea ;-) "Darling, it's much more fun passing the countryside instead of using the motorway!"
Down you can see the (white) Orvieto Cathedral. Afterwards we visited the city "underground". The caves are under a large part of Orvieto.
The white cattle is called Chinina. They provide the best meat ever, also better then the famous argentine meat. These ones belong to our agriturismo. And the last evening we made a nice berbecue with three steak (Fiorentina).
The other three pics have been taken at Assisi. Yes, Francis of Assisi, the one who could talk to the animals. We also visited the stable in which he was born.
The basilica minor (basilica Santa Chiara) and me in square in front of it.
The beautiful panorama you can enjoy from Rocca Maggiore. After an exhausting walk.